top of page

פרק 7 

קידומות
Los artículos 


 

הקידומות בספרדית מלוות את שמות העצם ממש כמו בעברית, דוגמא לקידומת בעברית זו ה' הידיעה שמגיעה לפני שמות העצם. בספרדית לעומת עברית ישנם שני סוגים של קידומות בדיוק כמו באנגלית ולכן יהיה יותר נוח להקביל את הנושא זה לאנגלית מאשר לעברית. 

שני סוגי הקידומות שיש בספרדית הם

(un, una, unos, unas)Los artículos indeterminados

ו

 (el, la, los, las)Los artículos determinaods

אז בתור התחלה בואו נבין מה הן הקידומות בספרדית ולמה אנחנו צריכים אותן. בתור התחלה בואו ניקח דוגמה מעברית, כולכם תסכימו איתי ששני המשפטים הבאים בעברית הם אינם זהים:  "יואב עומד על שולחן" או "יואב עומד על השולחן". אם כן ההבדל היחיד פה הוא שבמשפט השני מופיעה ה' הידיעה ומה שבעצם היא עושה זה לתת לנו אינדיקציה שמדובר בשולחן מסויים שאנחנו אמורים כבר להכיר. לעומת זאת במשפט הראשון שבוא ה' הידיעה אינה מופיעה אפשר לקבל את הרושם שמדובר בשולחן באופן כללי, זאת אומרת משטח עץ עם ארבע רגליים ולא באובייקט מסויים וקונקרטי כמו במשפט השני.

זה ההסבר מבחינה תיאורטית, עכשיו בואו נראה את שני סוגי הקידומות ונשתמש בדוגמאות בשביל להסביר כל אחד:

  • נתחיל בסוג הראשון, "los artículos determinados" שהם בעצם מקבילים בדיוק לה' הידיעה בעברית או לקידומת "the" באנגלית. ההבדל הוא במגוון, הכוונה היא שבעוד שבעברית אנחנו אומרים "הילד", "הילדה", "הילדים", "הילדות" בספרדית ה' הידיעה מתאימה את עצמה למין ולמספר של שם העצם שמגיעה יחד איתה, לדוגמה:  el niño(הילד) la niña(הילדה) los niños(הילדים) las niñas. אם כך בספרדית ישנם 4 סוגים של ה' הידיעה: el(זכר יחד)  la(נקבה יחיד) los(זכר רבים) las(נקבה רבים). אם זה יעזור לכם לזכור תחשוב על Los Ángeles(המלאכים) ו Las Vegas(האחוים/העמקים) *שמות הערים האלה הגיעו מספרדית משום שבעבר האזורים האלה היו תחת שליטה ספרדית עד שהאמריקאים כבשו אותם.

  • לסוג השני "los artículos indeterminados" אין מקביל בדיוק בעברית אבל יש לו מקביל באנגלית, בואו ניקח כדוגמה את המשפט    "I eat an apple", באנגלית אי אפשר להגיד "I eat apple" משום שמדובר בתפוח אחד ולכן צריך להוסיף את הקידומת "an" או "a". בספרדית המצב הוא בדיוק כמו באנגלית רק שכמו בסוג הקידומות הראשון שראינו ישנן ארבע אפשרויות שונות: un(יחיד זכר) una(יחיד נקבה) unos(רבים זכר) unas(רבים נקבה).

* במקרה שבו מילה היא ממין נקבה אך היא מתחילה באות A עם הטעם בהברה ראשונה, אז הקידומת של אותה מילה תהיה זהה לקידומת של זכר על אף היותה מילה ממין נקבה. למשל El alma(הנשמה).

בואו נראה כמה דוגמאות של משפטים בספרדית בהם משתמשים בקידומות השונות:

  • El- El último disco de Shakira es buenísimo(הדיסק האחרון של שקירה הוא מעולה)

  • La- La casa de Juan es muy pequeña(הבית של חואן הוא מאוד קטן)

  • Los-  Los jugadores de Barcelona son excelentes(השחקנים של ברצלונה הם נפלאים) 

  • Las- Las nubes son grises hoy(העננים אפורים היום)

  • Un- Un día seré el rey(יום אחד אהיה מלך)

  • Una- Más tarde voy a ver una película(מאוחר יותר אני הולך לראות סרט)

  • Unos- Vosotros sois unos mentirosos(אתם חבורה של שקרנים)

  • Unas- Nos he comprado unas cervezas(קניתי לנו כמה בירות)

תרגילים:

1. לפניכם טקסט שכתב ג'ררד פיקה לליאו מסי בטוויטר אחרי הודעת העזיבה מברצלונה, חפשו בטקסט את הקידומות השונות וסמנו אותן, לאחר מכן למדו אותן ביחד עם המילה שמגיעה ישר אחריהן ועשו לעצמכם הרגל לזכור תמיד את שם העצם עם הקידומת שלו (el/la):

gerardpique.png

2. תרגילים נוספים בקישורים למטה:
(לחצו על הקישורים בכדי לעבור לדף התרגילים)

מקורות מידע נוספים:

bottom of page