top of page

פרק 5 

 שמות הגוף 
Los pronombres

 

ממש כמו בעברית, בספרדית ישנם שמות גוף שהם אחד מהמרכיבים החשובים  והבסיסיים ביותר בשפה. לאלו מכם שלא זוכרים את משמעות המילה שמות גוף אז שמות הגוף בעברית למשל הם: אני, אתה, את, הוא, היא, אנחנו, אתם, אתן, הם והן.

השימוש בשמות הגוף בספרדית הוא כמעט וזהה לשימוש בעברית ובאופן כללי נשתמש בשמות הגוף כמעט תמיד באותם מקרים שבהם היינו משתמשים בהם גם בעברית.  

מבחינת מגוון שמות הגוף שיש בספרדית, ישנם כמה הבדלים קלים ממה שאנחנו מכירים בעברית, להלן טבלת שמות הגוף בספרדית:

*רק בספרדית של ספרד
**רק במקרים מסויימים

 

בטבלה למעלה, בטור השמאלי ביותר מופיעים שמות הגוף הספרדית ועל ידם התרגום לעברית. בשני הטורים הימניים מופיעים שמות הגוף בנטיותיהם השונות אותן לא נלמד בפרק זה אלא בפרק 21.

בשורות הבאות נסתכל על המקרים השונים מעברית:

  • אני: זהה לחלוטין לעברית

  • אתה/את: בניגוד לעברית, בספרדית אין הבדלה בין זכר לנקבה בגוף שני יחיד.

  • הוא/היא/אדוני: בספרדית בשונה מעברית, קיים שם גוף שבו משתמשים כאשר מדובר באדם זר, ובדרך כלל גם מבוגר שאיננו מכירים.Usted  יכול לשמש גם לזכר וגם לנקבה.

  • אנחנו: בספרדית ישנה הבדלה בין "אנחנו, זכר"nosotros  לבין "אנחנו, נקבה"nosotras

  • אתם/אתן: זהה לעברית

  • הם/הן/אתם: שני המקרים הראשונים זהים לעברית, בעוד ש  ustedesהיא צורת הרבים של usted ונתשמש בה במעמדים פורמליים (בדרום אמריקה משתמשים ב   ustedes בשביל להגיד אתם/אתן גם בסיטואציות לא פורמליות).

 

*בארגנטינה ובעוד כמה מדינות בדרום אמריקה משתמשים בשם הגוף  vosבמקום tú.

תרגילים:

תרגילים בקישורים למטה:
(לחצו על הקישורים בכדי לעבור לדף התרגילים)

מקורות מידע נוספים:

bottom of page