top of page

פרק 20 

העתיד באמצעות  הפועל  ir
El futuro con el verbo ir

אז אחרי שלמדנו להטות פעלים בהווה ובעבר, בפרק זה נלמד כיצד להטות פעלים בעתיד וכך סוף סוף תוכלו לבטא את עצמכם בכל שלושת הזמנים הבסיסיים.

חשוב לציין שהפרק הזה עבור דוברי עברית הוא אחד הנוחים ללמידה משום שצורת העתיד אותה נלמד היום זהה לצורת העתיד בעברית מבחינת המבנה שלהם, זאת אומרת שכל מה שנלמד ישב לכם בדיוק על ידע שכבר קיים אצלכם בעברית. מיד אסביר במה מדובר.

אז שם הפרק הוא העתיד באמצעות הפועל ir (ללכת), ואם במקרה פתאום זה מצלצל לכם מוכר זה כנראה בגלל שגם בעברית וגם באנגלית אנחנו עושים שימוש כזה בפועל ללכת, כמו למשל במשפט אני הולך לשחק כדורגל מאוחר יותר, שבספרדית יראה ככה voy a jugar fútbol más tarde שהוא בעצם תרגום מילולי אחד לאחד של המשפט בעברית וזו הסיבה שאמרתי שהפרק הזה הוא מאוד פשוט להבנה והוא יעשה לכם חיים מאוד קלים כשתרצו לדבר על העתיד.

אם תנסה רגע לחשוב על המשפט אני הולך לשחק כדורגל לעומת המשפט אני אשחק כדורגל, כנראה שמשהו במשפט השני ירגיש לכם שמדובר באירוע שיתרחש בנקודת זמן רחוקה יותר בעתיד, וזהו גם הסיפור בספרדית. זאת אומרת שהעתיד באמצעות הפועל ir הוא זמן שמתייחס לפעלים שמתרחשים בעתיד הקרוב (אין הגדרה מדוייקת של מה זה קרוב).

ראו בתור דוגמה את הטקסט הבא :

Qué desastre es mi habitación! Ahora mismo voy a ordenar mi cama y recoger toda la ropa del suelo, y le voy a decir a mis amigos que lleguen un poco más tarde.

Va a ser difícil, porque a partir de la semana que viene voy a trabajar más que nunca, así que tengo que encontrar la manera de ser más ordenado. Cuando termine voy a llamar a mi madre para ver si me puede dar algunos consejos.

איזה מבולגן החדר שלי! עכשיו אני הולך לסדר את המיטה שלי ולאסוף את כל הבגדים מהרצפה, ואני הולך להגיד לחברים שלי שיגיעו קצת מאוחר יותר.

זה הולך להיות קשה, כי החל משבוע הבא אני הולך לעבוד יותר מאי פעם, ככה שאני חייב למצוא דרך כלשהי להיות מסודר יותר. כשאסיים אני הולך להתקשר לאמא שלי בשביל לראות אם היא יכולה לתת לי כמה עצות

בטבלה הבאה נראה איך בונים משפט בעתיד הקרוב באמצעות הפועל ir

הטבלה הזאת היא בעצם סכמה שהולכת משמאל לימין ובה יש לנו ארבעה מרכיבים. המרכיב הראשון הוא שם הגוף, לאחר מכן הפועל ir בנטייה המתאימה לשם הגוף, לאחר מכן מגיעה מילת היחס A שנדבר עליה בהמשך אבל במספר רב של מקרים היא די מקבילה לאות ל כמו במשפט אני

הולך לים, ולסיום אנחנו נבחר בפועל בצורת שם הפועל (בספרדית infinitivo).

*מילת היחס A מופיעה בספרדית בכמה מקרים שונים, ספציפית במקרה של הפועל IR מדובר בפועל שמציין תנועה ממקום למקום ולכן יש צורך להשתמש בה.

בואו נראה כמה דוגמאות:

(אני הולך לישון בבית שלי) yo voy a dormir en mi casa -

 

(הם הולכים לדבר איתך) ellos van a hablar contigo -

 

(אנחנו הולכים לרקוד כל הלילה) nosotros vamos a bailar toda la noche -

 

(היא הולכת לאכול פיצה) ella va a comer una pizza -

אז כמו שאתם רואים זה ממש לא מסובך וזה ממש דומה לעברית ככה שתוכלו להשתמש בטריק הזה בשביל לדבר על העתיד בקלי קלות. היתרון הכי גדול הוא שלא תצטרכו לחשוב על הנטיות של הפועל, למשל במקום להגיד אני אטוס בעוד כמה ימים למקסיקו, תוכלו להגיד, אני הולך לטוס למקסיקו בעוד כמה ימים, לבעצם להשתמש בצורת שם הפועל של הפועל לטוס ללא הנטיות של שם הגוף או הזמן.

*בספרדית לעתים קרובות מדלגים על שם הגוף ואומרים משפטים כמו voy a dormir במקום להגיד yo voy a dormir.

בפרקים מתקדמים יותר נראה שגם אפשר להשתמש בעתיד באמצעות הפועל IR גם בתוך זמנים אחרים ולהגיד משפטים בסגנון:

 הלכתי לראות טלויזיה ולפתע דרכתי על מסמר (iba a ver la tele y de repente pisé a un clavo)

 

או

אני אלך לראות אותך כשתעבור לתל אביב (iré a verte cuando te mudes a Tel Aviv).

משפטים מהסוג הזה אינם זרים לדוברי עברית משום שאנחנו עושים בהם שימוש די דומה בעברית.

תרגילים:

 תרגילים נוספים בקישורים למטה:
(לחצו על הקישורים בכדי לעבור לדף התרגילים)

מקורות מידע נוספים:

bottom of page